ASPAVELI 1080 MG SOLUCION PARA PERFUSION
Precio y financiación
Este medicamento no figura como financiado en el Nomenclátor de facturación del SNS: el coste corre íntegramente a cargo del paciente. El precio lo fija el laboratorio y puede variar; consulta en tu farmacia.
Qué es y para qué se utiliza
Qué es ASPAVELI ASPAVELI es un medicamento que contiene el principio activo pegcetacoplán. Pegcetacoplán ha sido diseñado para unirse a la proteína C3 del complemento, la cual forma parte del sistema de defensa del organismo denominado “sistema del complemento”. Para qué se utiliza ASPAVELI Hemoglobinuria paroxística nocturna (HPN) ASPAVELI se utiliza para el tratamiento de pacientes adultos con una enfermedad denominada hemoglobinuria paroxística nocturna (HPN) que tienen anemia como consecuencia de esta enfermedad. En los pacientes con HPN, el “sistema del complemento” es hiperactivo y ataca a sus glóbulos rojos, lo que puede provocar recuentos sanguíneos bajos (anemia), cansancio, dificultad para funcionar, dolor, dolor abdominal, orina oscura, falta de aliento, dificultad para tragar, disfunción eréctil y coágulos en la sangre. Al unirse a la proteína C3 y bloquearla, este medicamento puede impedir que el sistema del complemento ataque a los glóbulos rojos, controlando así los síntomas de la enfermedad. Se ha demostrado que este medicamento aumenta el número de glóbulos rojos (disminuye la anemia), lo que puede mejorar estos síntomas. Glomerulopatía C3 (C3G) y glomerulonefritis membranoproliferativa por inmunocomplejos (IC-MPGN) primaria ASPAVELI se utiliza para el tratamiento de pacientes adultos y adolescentes (de entre 12 y 17 años) con enfermedades llamadas glomerulopatía C3 del complemento (C3G, por sus siglas en inglés) o glomerulonefritis membranoproliferativa por inmunocomplejos primaria (IC-MPGN primaria, por sus siglas en inglés). Para estas enfermedades, ASPAVELI se utiliza junto con un inhibidor del sistema renina‑angiotensina (inhibidor del SRA), a menos que el uso de un inhibidor del SRA no se considere apropiado. La glomerulonefritis es una enfermedad del riñón en la que existe inflamación en este órgano. La C3G y la IC-MPGN primaria son tipos de glomerulonefritis. En los pacientes con C3G o IC-MPGN primaria, el “sistema del complemento” está hiperactivo y, cuando este sistema no está bien controlado, se puede producir lesión en el glomérulo, una red de pequeños vasos sanguíneos del riñón, que filtra la sangre. Con el tiempo, esto impide que los riñones eliminen los residuos de la sangre. Estos residuos, si no se eliminan de la sangre, se acumulan en el cuerpo y pueden dar lugar a inflamación, lesión y fallo de los riñones. Esto puede causar presencia de sangre en la orina (hematuria), exceso de proteínas en la orina (proteinuria), disminución de la función renal (medida por la filtración glomerular [FG]), niveles altos de creatinina en la sangre, cansancio e hinchazón (edema) de las manos, los pies o los tobillos. Se ha demostrado que este medicamento reduce la cantidad de proteínas en la orina y que puede estabilizar la función renal.
Antes de tomar este medicamento
No use ASPAVELI – si es alérgico al pegcetacoplán o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6). – si tiene una infección causada por las denominadas bacterias encapsuladas. – si no está vacunado contra Neisseria meningitidis, Streptococcus pneumoniae y Haemophilus influenzae. Advertencias y precauciones Consulte a su médico, farmacéutico o enfermero antes de empezar a usar ASPAVELI. Síntomas de las infecciones Antes de empezar a usar ASPAVELI, informe a su médico si tiene alguna infección. Dado que el medicamento se dirige al sistema del complemento, que forma parte de las defensas del organismo contra las infecciones, el uso de este medicamento aumenta el riesgo de padecer infecciones, incluidas las causadas por las denominadas bacterias encapsuladas, como Streptococcus pneumoniae, Neisseria meningitidis y Haemophilus influenzae. Se trata de infecciones graves que afectan a la nariz, la garganta y los pulmones o al tejido que recubre el cerebro y que pueden diseminarse por toda la sangre y el cuerpo. Consulte a su médico antes de empezar a usar ASPAVELI para asegurarse de recibir las vacunas contra Streptococcus pneumoniae, Neisseria meningitidis y Haemophilus influenzae si no ha recibido antes estas vacunas. Si ya ha recibido estas vacunas en el pasado, aún podría necesitar vacunas adicionales antes de empezar a usar este medicamento. Estas vacunas deben administrarse al menos 2 semanas antes de comenzar el tratamiento. Si no puede vacunarse con 2 semanas de antelación, su médico le recetará antibióticos para reducir el riesgo de infección durante 2 semanas después de haber sido vacunado. Tras la vacunación, es posible que su médico le vigile más estrechamente para detectar síntomas de infección. Síntomas de infección Si experimenta alguno de los siguientes síntomas, debe informar inmediatamente a su médico: dolor de cabeza y fiebre fiebre y sarpullido fiebre con o sin escalofríos o temblores falta de aliento pulso elevado piel sudorosa dolor de cabeza con rigidez de cuello o espalda dolor de cabeza con náuseas (ganas de vomitar) o vómitos ojos sensibles a la luz dolores musculares con síntomas parecidos a la gripe confusión dolor o malestar intenso Asegúrese de mantener sus vacunas al día. También debe ser consciente de que las vacunas reducen el riesgo de padecer infecciones graves, pero no previenen todas las infecciones graves. De acuerdo con las recomendaciones nacionales, su médico podría considerar que necesita medidas complementarias, como medicamentos antibacterianos, para prevenir las infecciones. Reacciones alérgicas En algunos pacientes pueden aparecer reacciones alérgicas. En caso de reacción alérgica grave, suspenda la perfusión de ASPAVELI y solicite asistencia médica inmediata. La reacción alérgica grave puede manifestarse como dificultad para respirar, dolor u opresión en el pecho y/o sensación de mareo/desvanecimiento, picor cutáneo intenso o bultos elevados en la piel, hinchazón de la cara, los labios, la lengua y/o la garganta, que puede causar dificultad para tragar o síncope. Reacciones en el lugar de la inyección Se han observado reacciones en el lugar de la inyección con el uso de ASPAVELI. Antes de la autoadministración, debe recibir una formación adecuada sobre la técnica de inyección correcta. Controles analíticos para la HPN Durante el tratamiento con ASPAVELI, su médico le realizará controles periódicos, incluidos análisis de las concentraciones de lactato deshidrogenasa (LDH) en sangre y análisis de la función renal, y es posible que le ajuste la dosis, si es necesario. Efectos sobre las pruebas analíticas Se debe evitar el uso de reactivos de sílice en las pruebas de coagulación, ya que puede provocar una prolongación artificial del tiempo de tromboplastina parcial activado (TTPa). Niños y adolescentes No administre este medicamento a niños con HPN menores de 18 años, ya que no se dispone de datos sobre su seguridad y eficacia en este grupo. No administre este medicamento a niños con C3G o IC-MPGN primaria menores de 12 años, ya que no se dispone de datos sobre su seguridad y eficacia en este grupo. Otros medicamentos y ASPAVELI Informe a su médico o farmacéutico si está utilizando o ha utilizado recientemente o pudiera tener que utilizar cualquier otro medicamento. Embarazo, lactancia y fertilidad Mujeres en edad fértil No se conocen los efectos del medicamento en el feto. Se recomienda utilizar métodos anticonceptivos efectivos durante el tratamiento y hasta 8 semanas después del mismo en las mujeres que pueden quedarse embarazadas. Consulte a su médico antes de utilizar este medicamento. Embarazo/lactancia No se recomienda utilizar ASPAVELI durante el embarazo y la lactancia. Si está embarazada o en periodo de lactancia, cree que podría estar embarazada o tiene intención de quedarse embarazada, consulte a su médico antes de utilizar este medicamento. Conducción y uso de máquinas La influencia de este medicamento sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es nula o insignificante. ASPAVELI contiene sorbitol El sorbitol es una fuente de fructosa. Si su médico le ha indicado que usted padece una intolerancia a ciertos azúcares, o se le ha diagnosticado intolerancia hereditaria a la fructosa (IHF), una enfermedad genética rara, en la que el paciente no puede descomponer la fructosa, consulte usted con su médico antes de tomar este medicamento. ASPAVELI contiene sodio Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por dosis; esto es, esencialmente “exento de sodio”.
Cómo se administra
Siga exactamente las instrucciones de administración de este medicamento indicadas por su médico. En caso de duda, consulte de nuevo a su médico. Al menos 2 semanas antes de comenzar el tratamiento con este medicamento, su médico revisará su historia clínica y puede que le administre una o más vacunas. Si no puede vacunarse al menos 2 semanas antes de empezar el tratamiento con ASPAVELI, para reducir el riesgo de infección, su médico le recetará antibióticos durante 2 semanas después de haberse vacunado. Si usa este medicamento para tratar la HPN Dosis para adultos: La dosis inicial recomendada para los adultos con HPN es de 1 080 mg dos veces por semana. Debe tomar la dosis dos veces por semana, el Día 1 y el Día 4 de cada semana de tratamiento. Si va a reemplazar otro tipo de medicamento para la HPN, denominado inhibidor de C5, por ASPAVELI, debe tomar ASPAVELI además de su dosis actual del inhibidor de C5 según se le haya prescrito durante 4 semanas. Después de 4 semanas, debe dejar de tomar el inhibidor de C5. La dosis o el intervalo de dosificación no se deben modificar sin consultar a su médico. Su médico puede ajustar su dosis a 1 080 mg cada tres días (p. ej., Día 1, Día 4, Día 7, Día 10, Día 13 y así sucesivamente) si procede. Si cree que ha olvidado una dosis, hable con su médico lo antes posible. Si usa este medicamento para tratar la C3G o la IC-MPGN primaria Dosis para adultos: La dosis inicial recomendada para los adultos con C3G o IC-MPGN primaria es de 1 080 mg dos veces por semana. Debe tomar la dosis dos veces por semana, el Día 1 y el Día 4 de cada semana de tratamiento. Dosis para adolescentes: La dosis inicial recomendada dos veces por semana para los adolescentes con C3G o IC-MPGN primaria se basa en el peso corporal del paciente. Su médico calculará su dosis basándose en la siguiente tabla de dosificación. Debe tomar la dosis dos veces por semana, el Día 1 y el Día 4 de cada semana de tratamiento. Peso corporal Primera dosis (volumen de perfusión) Segunda dosis (volumen de perfusión) Dosis de mantenimiento (volumen de perfusión) 50 kg o más 1 080 mg dos veces por semana (20 ml) De 35 a menos de 50 kg 648 mg (12 ml) 810 mg (15 ml) 810 mg dos veces por semana (15 ml) De 30 a menos de 35 kg 540 mg (10 ml) 540 mg (10 ml) 648 mg dos veces por semana (12 ml) Forma y vía de administración ASPAVELI está previsto para ser administrado en forma de perfusión bajo la piel utilizando: una bomba de perfusión o un sistema de administración corporal. Las primeras dosis del medicamento se las administrará un profesional sanitario en una clínica o centro de tratamiento. Si el tratamiento funciona bien, su médico puede comentarle la posibilidad de administrarse el medicamento en casa. En caso de que esto sea adecuado, un profesional sanitario le enseñará a usted o a un cuidador cómo administrar la perfusión. Velocidad(es) de perfusión Cuando se usa la bomba de perfusión, el tiempo de perfusión es de unos 30 minutos si se utilizan dos lugares de perfusión o de unos 60 minutos si se utiliza uno solo. Cuando se usa el sistema de administración corporal, el tiempo de perfusión normalmente oscila entre 30 y 60 minutos (según la rapidez del flujo de entrada del medicamento en el cuerpo). La perfusión debe iniciarse sin demora después de cargar el medicamento en la jeringa y completarse dentro de las 2 horas siguientes a la preparación de la jeringa. Instrucciones de uso: preparación de la jeringa Paso 1 Prepárese para la perfusión Antes de comenzar: Saque una caja con un vial de la nevera. Mantenga el vial en la caja a temperatura ambiente y deje que se caliente durante unos 30 minutos. No intente acelerar el proceso de calentamiento utilizando un microondas o cualquier otra fuente de calor. Busque una superficie de trabajo plana y bien iluminada, como una mesa. Reúna los materiales: Cuando se usa una bomba de perfusión (Figura 1): Sistema de bomba de perfusión de jeringa con las instrucciones del fabricante (no se muestra) Jeringa compatible C1. Aguja de transferencia O BIEN C2. Dispositivo de transferencia sin aguja para extraer el producto del vial Equipo de perfusión (no se muestra; varía según las instrucciones del fabricante del dispositivo) Tubos de perfusión y conector en Y (si es necesario) Recipiente para objetos punzocortantes Toallitas con alcohol Gasa y esparadrapo o apósito transparente O BIEN ii) Cuando se usa un sistema de administración corporal (Figura 2): Sistema de administración corporal con las instrucciones del fabricante (no se muestra) Jeringa compatible C1. Aguja de transferencia O BIEN C2. Dispositivo de transferencia sin aguja para extraer el producto del vial Recipiente para objetos punzocortantes Toallitas con alcohol Figura 1 Ejemplo de materiales (bomba de perfusión) Figura 2 Ejemplo de materiales (sistema de administración corporal) Limpie a fondo la superficie de trabajo con una toallita con alcohol Lávese bien las manos con agua y jabón. Séquese las manos. Paso 2 Compruebe el vial y el líquido Saque el vial de la caja. Examine cuidadosamente el líquido del vial. ASPAVELI es un líquido transparente, entre incoloro y ligeramente amarillento. Compruebe si hay partículas o cambios de color (Figura 3). No utilice el vial si: El líquido tiene un aspecto turbio, contiene partículas o es de color amarillo oscuro. Si falta la cápsula de cierre desprendible protectora o está dañada. Si se ha pasado la fecha de caducidad (EXP) indicada en la etiqueta. Figura 3 Paso 3 Prepare y llene la jeringa Retire la cápsula de cierre desprendible protectora del vial para descubrir la parte central del tapón de goma gris del vial (Figura 4). Tire la cápsula de cierre. Limpie el tapón con una toallita con alcohol nueva y deje que se seque. Opción 1: Si se utiliza un dispositivo de transferencia sin aguja (como un adaptador de vial), siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del mismo. O BIEN Opción 2: Si se utiliza una aguja de transferencia y una jeringa, siga las siguientes instrucciones: Acople una aguja de transferencia estéril a una jeringa estéril. Tire del émbolo hacia atrás para llenar la jeringa de aire, unos 20 ml (Figura 5). Asegúrese de que el vial está en posición vertical. NO ponga el vial boca abajo. Empuje la jeringa llena de aire, con la aguja de transferencia acoplada, a través del centro del tapón del vial. La punta de la aguja de transferencia no debe introducirse en la solución para evitar que se formen burbujas (Figura 6). Empuje suavemente el aire de la jeringa al interior del vial. Esto inyectará el aire de la jeringa en el vial. Invierta el vial (Figura 7). Con la punta de la aguja de transferencia introducida en la solución, tire lentamente del émbolo para llenar la jeringa con la dosis prescrita de ASPAVELI (Figura 8). Asegúrese de que ha extraído la dosis prescrita. Se debe eliminar todo exceso de volumen. Retire la jeringa llena con la aguja de transferencia del vial. No vuelva a tapar la aguja de transferencia. Desenrosque la aguja y tírela en el recipiente para objetos punzocortantes. Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8 Para la perfusión del producto utilizando un sistema de administración corporal, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Tire todos los materiales desechables usados, así como el producto no utilizado y el vial vacío, tal y como le ha recomendado su profesional sanitario. Para la perfusión del producto utilizando un sistema de bomba de perfusión de jeringa, siga los pasos indicados a continuación. Paso 4 Prepare el sistema de bomba de perfusión de jeringa y los tubos Reúna los componentes de la bomba de perfusión y siga las instrucciones del fabricante del dispositivo para preparar la bomba y los tubos. Paso 5 Prepare el lugar o lugares de perfusión Seleccione una zona de la región del abdomen (excepto un área de cinco centímetros alrededor del ombligo), los muslos, las caderas o los brazos para la perfusión (Figura 9). Utilice un lugar o lugares diferentes de los que utilizó para su última perfusión. Si se usan varios lugares de perfusión, deben estar separados al menos 7,5 cm. Rote los lugares de perfusión entre cada perfusión (Figura 10). Evite las siguientes zonas para la perfusión: No realice la perfusión en zonas donde la piel esté sensible, contusionada, enrojecida o endurecida. Evite los tatuajes, las cicatrices y las estrías. Limpie la piel en cada lugar de perfusión con una nueva toallita con alcohol, empezando por el centro y progresando hacia fuera con un movimiento circular (Figura 11). Deje que la piel se seque. Figura 9 Figura 10 Figura 11 Paso 6 Inserte y asegure la aguja o agujas de perfusión Pellizque la piel con el pulgar y el índice alrededor del lugar de perfusión (donde pretenda colocar la aguja). Introduzca la aguja en la piel (Figura 12). Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo en cuanto al ángulo de la aguja. Asegure la aguja o agujas utilizando una gasa estéril y esparadrapo o un apósito transparente colocado sobre cada lugar de perfusión (Figura 13). Figura 12 Figura 13 Paso 7 Inicie la perfusión Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo para iniciar la perfusión. Inicie la perfusión sin demora después de extraer la solución a la jeringa. Paso 8 Complete la perfusión Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo para completar la perfusión. Paso 9 Registre la perfusión Registre su tratamiento según las indicaciones de su profesional sanitario. Paso 10 Recoja Una vez completada la perfusión, retire cada apósito y saque lentamente cada aguja. Cubra el lugar de la perfusión con un nuevo apósito. Desconecte el equipo de perfusión de la bomba y deséchelo en el recipiente para objetos punzocortantes (Figura 14). Tire todos los materiales desechables usados, así como el producto no utilizado y el vial vacío, tal y como le ha recomendado su profesional sanitario. Limpie y guarde el sistema de bomba de perfusión de jeringa de acuerdo con las instrucciones del fabricante del dispositivo. Figura 14 Si olvidó usar ASPAVELI Si olvida una dosis, deberá recibirla tan pronto como sea posible; luego reciba la siguiente dosis a la hora prevista. Si interrumpe el tratamiento con ASPAVELI para la HPN La HPN es una enfermedad que dura toda la vida, por lo que se espera que utilice este medicamento durante mucho tiempo. Si desea dejar de utilizar el medicamento, consulte primero con su médico. Si interrumpe el tratamiento de forma repentina, puede correr el riesgo de que los síntomas empeoren. Si su médico decide interrumpir el tratamiento con este medicamento, siga sus instrucciones sobre cómo interrumpirlo. Su médico le vigilará estrechamente durante al menos 8 semanas después de interrumpir el tratamiento para detectar cualquier signo de destrucción de glóbulos rojos (hemólisis) debido a la HPN. Los síntomas o problemas que pueden ocurrir por la destrucción de los glóbulos rojos incluyen: cansancio falta de aliento sangre en la orina dolor en la zona del estómago (abdomen) disminución del número de glóbulos rojos coágulos en la sangre (trombosis) dificultad para tragar disfunción eréctil en los hombres Póngase en contacto con su médico si presenta cualquiera de estos signos y síntomas. Si interrumpe el tratamiento con ASPAVELI para la C3G o para la IC-MPGN primaria La C3G y la IC-MPGN primaria son trastornos de por vida y, por tanto, se espera que usted utilizará este medicamento durante mucho tiempo. Si desea dejar de usar el medicamento, hable primero con su médico.
Posibles efectos adversos
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Su médico hablará con usted sobre los posibles efectos adversos y le explicará los riesgos y beneficios de ASPAVELI antes del tratamiento. El efecto adverso más grave es una infección grave. Si experimenta alguno de los síntomas de infección (ver sección 2 “Síntomas de infección»), debe informar inmediatamente a su médico. En caso de duda sobre qué son los siguientes efectos adversos, pida a su médico que se los explique. A continuación se indican los efectos adversos comunicados en pacientes con HPN: Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas): Reacciones en el lugar de la perfusión: estas incluyen enrojecimiento, hinchazón, picor, cardenales, dolor o endurecimiento de la piel. Estas reacciones suelen desaparecer en pocos días. Infección de la nariz, la garganta o las vías respiratorias (infección de las vías respiratorias altas) Diarrea Destrucción de los glóbulos rojos (hemólisis) Dolor de estómago (dolor abdominal) Dolor de cabeza Cansancio (fatiga) Fiebre o temperatura elevada (pirexia) Tos Infección de las vías urinarias Complicaciones relacionadas con las vacunaciones obligatorias Dolor en los brazos y las piernas (dolor en las extremidades) Mareo Dolor en las articulaciones (artralgia) Dolor de espalda Frecuentes (pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas): Infección del oído, la boca o la piel Dolor de garganta Menor número de plaquetas en la sangre (trombocitopenia), que puede hacer que se sangre o se formen cardenales con mayor facilidad de lo normal Náuseas (ganas de vomitar) Niveles disminuidos de potasio en la sangre (hipopotasemia) Sangrado nasal (epistaxis) Enrojecimiento de la piel (eritema) Dolor en los músculos (mialgia) Infección del estómago y los intestinos, que puede causar síntomas leves a graves de náuseas, vómitos, retortijones, diarrea (infección gastrointestinal) Pruebas hepáticas elevadas Dificultad para respirar (disnea) Menor número de glóbulos blancos (neutropenia) Deterioro de la función renal Orina de color diferente Presión arterial alta Espasmos musculares Nariz taponada (congestión nasal) Sarpullido Infección en la sangre (sepsis) Infección vírica Infección por hongos Infección de las vías respiratorias Infección ocular Ronchas COVID‑19 Infección bacteriana Infección vaginal Poco frecuentes (pueden afectar hasta a 1 de cada 100 personas): Inflamación del cuello uterino Infección en la ingle Bolsa de pus en la nariz (absceso nasal) Neumonía Tuberculosis Infección esofágica por levaduras Bolsa de pus en el ano (absceso anal) A continuación se indican los efectos adversos comunicados en pacientes con C3G o IC-MPGN primaria: Muy frecuentes (pueden afectar a más de 1 de cada 10 personas): – Reacciones en el lugar de la perfusión – Infección de la nariz, la garganta o las vías respiratorias (infección de las vías respiratorias altas) – Reacción alérgica (que incluye erupción cutánea y eccema) – Fiebre o temperatura elevada (pirexia) – Dolor de cabeza – Diarrea – Náuseas (ganas de vomitar) – Deterioro de la función renal – Gripe Frecuentes (pueden afectar hasta a 1 de cada 10 personas): – Tos – Neumonía – Cansancio (fatiga) Infecciones oportunistas (que incluyen herpes zóster y otras infecciones que ocurren cuando el sistema inmunitario está debilitado) – Infección de las vías urinarias – Infección del oído – Menor número de plaquetas en la sangre (trombocitopenia) – Dolor en los músculos (mialgia) – Sangrado nasal (epistaxis) – Menor número de glóbulos blancos (neutropenia) Niveles disminuidos de potasio en la sangre (hipopotasemia) Dolor en los brazos y las piernas (dolor en las extremidades) Comunicación de efectos adversos Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, farmacéutico o enfermero, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del sistema nacional de notificación incluido en el Apéndice V. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Conservación
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños. No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja después de “CAD”. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica. Conservar en nevera (entre 2 °C y 8 °C). Conservar el vial en la caja original para protegerlo de la luz. Los medicamentos no se deben tirar por los desagües. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Contenido del envase y otra información
Composición de ASPAVELI El principio activo es pegcetacoplán 1 080 mg (54 mg/ml en un vial de 20 ml). Los demás componentes son sorbitol (E 420) (ver sección 2 “ASPAVELI contiene sorbitol”), ácido acético glacial, acetato de sodio trihidratado (ver sección 2 “ASPAVELI contiene sodio”), hidróxido de sodio (ver sección 2 “ASPAVELI contiene sodio”) y agua para preparaciones inyectables. Aspecto del producto y contenido del envase ASPAVELI es una solución para perfusión subcutánea transparente, entre incolora y ligeramente amarillenta (54 mg/ml en cada vial de 20 ml). Las soluciones turbias o con partículas o cambios de color no deben utilizarse. Tamaños de envases ASPAVELI se presenta en un envase de 1 vial o en un multienvase de 1 x 8 viales. Tenga en cuenta que el envase no contiene torundas con alcohol, agujas ni otros suministros o equipos. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases. Titular de la autorización de comercialización Swedish Orphan Biovitrum AB (publ) SE‑112 76 Stockholm Suecia Responsable de la fabricación Swedish Orphan Biovitrum AB (publ) Norra Stationsgatan 93 113 64 Stockholm Suecia Fecha de la última revisión de este prospecto: MM/AAAA. Otras fuentes de información La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos: https://www.ema.europa.eu. También existen enlaces a otras páginas web sobre enfermedades raras y medicamentos huérfanos.
⚕Para profesionales — Ficha TécnicaFicha técnica completa: posología, interacciones, contraindicaciones, advertencias+
4.1 Indicaciones terapéuticas
ASPAVELI está indicado en monoterapia en el tratamiento de pacientes adultos con hemoglobinuria paroxística nocturna (HPN) que presenten anemia hemolítica. ASPAVELI está indicado para el tratamiento de pacientes adultos y adolescentes de entre 12 y 17 años con glomerulopatía C3 (C3G, por sus siglas en inglés) o glomerulonefritis membranoproliferativa por inmunocomplejos (IC-MPGN, por sus siglas en inglés) primaria en combinación con un inhibidor del sistema renina-angiotensina (SRA), a menos que el tratamiento con un inhibidor del SRA no se tolere o esté contraindicado.4.2 Posología y forma de administración
El tratamiento se debe iniciar bajo la supervisión de un profesional sanitario con experiencia en el tratamiento de pacientes con trastornos hematológicos o renales. La autoadministración y la perfusión en el domicilio deben considerarse para los pacientes que han tolerado bien el tratamiento en centros de tratamiento experimentados. La decisión sobre la posibilidad de la autoadministración y de las perfusiones en el domicilio debe tomarse después de la evaluación y la recomendación del médico responsable. Posología Pegcetacoplán puede ser administrado por un profesional sanitario, o por el paciente o el cuidador, tras ser debidamente instruido. HPN Pacientes adultos con HPN Pegcetacoplán se administra dos veces por semana como una perfusión subcutánea de 1 080 mg con un sistema de bomba de perfusión de jeringa o un sistema de administración corporal disponibles en el mercado, que pueda administrar dosis de hasta 20 ml. Las dos dosis semanales se deben administrar el Día 1 y el Día 4 de cada semana de tratamiento. La HPN es una enfermedad crónica y se recomienda continuar el tratamiento con ASPAVELI durante toda la vida del paciente, a menos que la interrupción de este medicamento esté clínicamente indicada (ver sección 4.4). Pacientes con HPN que cambian a ASPAVELI desde un inhibidor de C5 Durante las primeras 4 semanas, pegcetacoplán se administra en dosis subcutáneas de 1 080 mg dos veces por semana, además de la dosis de tratamiento con el inhibidor de C5 que está recibiendo el paciente, para minimizar el riesgo de hemólisis con la interrupción brusca del tratamiento. Después de 4 semanas, el paciente debe suspender el inhibidor de C5 de forma definitiva antes de continuar con ASPAVELI en monoterapia. No se ha estudiado el cambio desde inhibidores del complemento distintos de eculizumab. La interrupción de otros inhibidores del complemento antes de alcanzar el estado estacionario de pegcetacoplán debe realizarse con precaución (ver sección 5.2). Ajuste de la dosis en la HPN La pauta posológica puede cambiarse a 1 080 mg cada tres días (p. ej., Día 1, Día 4, Día 7, Día 10, Día 13 y así sucesivamente) si el paciente tiene un nivel de lactato deshidrogenasa (LDH) más de 2 veces por encima del límite superior de la normalidad (LSN). En caso de aumento de la dosis, la LDH debe controlarse dos veces por semana durante al menos 4 semanas (ver sección 4.4). C3G y IC-MPGN primaria Pegcetacoplán se administra dos veces por semana como una perfusión subcutánea con un sistema de bomba de perfusión de jeringa o un sistema de administración corporal disponibles en el mercado, que pueda administrar dosis de hasta 20 ml. Las dos dosis semanales se deben administrar el Día 1 y el Día 4 de cada semana de tratamiento. La C3G y la IC-MPGN primaria son enfermedades crónicas. No se recomienda la interrupción de este medicamento a menos que esté clínicamente indicado. Pacientes adultos con C3G o IC-MPGN primaria Pegcetacoplán se administra dos veces por semana como una perfusión subcutánea de 1 080 mg. Pacientes adolescentes con C3G o IC-MPGN primaria Para pacientes adolescentes, la pauta posológica se basa en el peso corporal del paciente y consiste en lo siguiente: Peso corporal Primera dosis (volumen de perfusión) Segunda dosis (volumen de perfusión) Dosis de mantenimiento (volumen de perfusión) ≥ 50 kg 1 080 mg dos veces por semana (20 ml) De 35 a < 50 kg 648 mg (12 ml) 810 mg (15 ml) 810 mg dos veces por semana (15 ml) De 30 a < 35 kg 540 mg (10 ml) 540 mg (10 ml) 648 mg dos veces por semana (12 ml) Dosis omitida Si se omite una dosis de pegcetacoplán para el tratamiento de la HPN, la C3G o la IC-MPGN primaria, deberá administrarse tan pronto como sea posible y, a continuación, reanudarse la pauta habitual aunque esto dé lugar a un intervalo inferior a 3 días entre la dosis de sustitución y la dosis subsiguiente. Pacientes con recurrencia de C3G o IC-MPGN primaria postrasplante El diagnóstico de recurrencia de C3G o IC-MPGN primaria postrasplante se debe realizar basándose en una biopsia de aloinjerto renal. La recurrencia de la C3G o de la IC-MPGN primaria se puede detectar en una biopsia postrasplante sistemática; de lo contrario, se debe realizar una biopsia cuando los signos clínicos indiquen la recidiva de la enfermedad. Al igual que en el estudio APL2-C3G-204 (ver sección 5.1), el tratamiento con pegcetacoplán se puede iniciar antes de la aparición de signos clínicos tales como una disminución de la filtración glomerular estimada (FGe) o un aumento del cociente proteína/creatinina en orina (CPCo). Se dispone de una experiencia limitada con el uso de pegcetacoplán en pacientes con recurrencia de C3G o IC-MPGN primaria después de un trasplante en estudios clínicos (ver sección 5.1). Poblaciones especiales Pacientes de edad avanzada Aunque no se han observado diferencias aparentes relacionadas con la edad en los estudios clínicos, el número de pacientes de 65 años o más no es suficiente para determinar si responden de forma diferente a los pacientes más jóvenes. No hay pruebas que indiquen que se deban adoptar precauciones especiales para tratar a la población de edad avanzada. Insuficiencia renal La insuficiencia renal grave (aclaramiento de creatinina < 30 ml/min) no tuvo efecto sobre la farmacocinética (PK) de pegcetacoplán; por lo tanto, no es necesario ajustar la dosis de pegcetacoplán en los pacientes con insuficiencia renal. No se dispone de datos sobre el uso de pegcetacoplán en pacientes con insuficiencia renal terminal (IRT) que requieren diálisis (ver sección 5.2). Insuficiencia hepática No se ha estudiado la seguridad y eficacia de pegcetacoplán en pacientes con insuficiencia hepática; sin embargo, no se recomienda ningún ajuste posológico, ya que no se espera que la insuficiencia hepática afecte al aclaramiento de pegcetacoplán. Población pediátrica No se ha establecido todavía la seguridad y eficacia de ASPAVELI en niños con HPN de 0 a menos de 18 años. No se dispone de datos. No se ha establecido la seguridad y eficacia de ASPAVELI en niños con C3G o IC-MPGN primaria menores de 12 años. No se dispone de datos. Este medicamento no se debe utilizar en niños menores de 12 años, ya que no se dispone de datos preclínicos de seguridad para este grupo etario. Forma de administración ASPAVELI solo se debe administrar por vía subcutánea utilizando un sistema de bomba de perfusión de jeringa o un sistema de administración corporal disponibles en el mercado. Este medicamento puede ser autoadministrado. Cuando se inicie la autoadministración, el paciente será instruido por un profesional sanitario cualificado en las técnicas de perfusión, el uso de un sistema de bomba de perfusión de jeringa o de un sistema de administración corporal, el mantenimiento de un registro del tratamiento, el reconocimiento de las posibles reacciones adversas y las medidas a tomar en caso de que se produzcan. Cuando se usa un sistema de bomba de perfusión de jeringa, ASPAVELI se debe perfundir en el abdomen, los muslos, las caderas o los brazos. Los lugares de perfusión deben estar separados por una distancia mínima de 7,5 cm. Los lugares de perfusión se deben ir rotando de una administración a otra. El tiempo de perfusión es de aproximadamente 30 minutos (si se utilizan dos lugares) o de aproximadamente 60 minutos (si se utiliza uno solo). Cuando se usa un sistema de administración corporal, ASPAVELI se debe perfundir en el abdomen. El lugar de perfusión se debe ir rotando de una administración a otra conforme a las instrucciones del fabricante del dispositivo. El tiempo de perfusión varía de un paciente a otro y normalmente oscila entre 30 y 60 minutos. Debe evitarse la perfusión en zonas en las que la piel esté sensible, contusionada, enrojecida o endurecida. Debe evitarse la perfusión en tatuajes, cicatrices o estrías. La perfusión debe iniciarse sin demora después de cargar el medicamento en la jeringa. La administración debe realizarse dentro de las 2 horas siguientes a la preparación de la jeringa. Para consultar las instrucciones de preparación y perfusión del medicamento, ver sección 6.6.4.3 Contraindicaciones
Hipersensibilidad al pegcetacoplán o a alguno de los excipientes incluidos en la sección 6.1. El tratamiento con pegcetacoplán no debe iniciarse en pacientes: con una infección no resuelta causada por bacterias encapsuladas, incluyendo Neisseria meningitidis, Streptococcus pneumoniae y Haemophilus influenzae (ver sección 4.4). que no estén actualmente vacunados contra Neisseria meningitidis, Streptococcus pneumoniae y Haemophilus influenzae, a menos que reciban tratamiento profiláctico con los antibióticos adecuados hasta 2 semanas después de la vacunación (ver sección 4.4).4.5 Interacción con otros medicamentos
No se han realizado estudios de interacciones. Según los datos in vitro, pegcetacoplán tiene un potencial bajo de interacciones farmacológicas clínicas.Medicamentos relacionados de la misma clase (ATC L04A)
- ACIDO MICOFENOLICO STADA 180 MG COMPRIMIDOS GASTRORRESISTENTES EFG
- ACIDO MICOFENOLICO STADA 360 MG COMPRIMIDOS GASTRORRESISTENTES EFG
- ADOPORT 0,5 mg CAPSULAS DURAS EFG
- ADOPORT 1 mg CAPSULAS DURAS EFG
- ADOPORT 2 MG CAPSULAS DURAS
- ADOPORT 5 mg CAPSULAS DURAS EFG
- ADVAGRAF 0,5 MG CAPSULAS DURAS DE LIBERACION PROLONGADA
- ADVAGRAF 1 MG CAPSULAS DURAS DE LIBERACION PROLONGADA
- ADVAGRAF 1 MG CAPSULAS DURAS DE LIBERACION PROLONGADA
- ADVAGRAF 3 MG CAPSULAS DURAS DE LIBERACION PROLONGADA
- ADVAGRAF 5 MG CAPSULAS DURAS DE LIBERACION PROLONGADA
- AMGEVITA 20 MG SOLUCION INYECTABLE EN JERINGA PRECARGADA
- AMGEVITA 40 MG SOLUCION INYECTABLE EN JERINGA PRECARGADA
- AMGEVITA 40 MG SOLUCION INYECTABLE EN PLUMA PRECARGADA
