DEXMEDETOMIDINA B. BRAUN 100 MICROGRAMOS/ML CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION EFG
Precio y financiación
Este medicamento no figura como financiado en el Nomenclátor de facturación del SNS: el coste corre íntegramente a cargo del paciente. El precio lo fija el laboratorio y puede variar; consulta en tu farmacia.
Qué es y para qué se utiliza
Dexmedetomidina B. Braun contiene una sustancia activa llamada dexmedetomidina, que pertenece a un grupo de medicamentos llamados sedantes. Se utiliza para proporcionar sedación (un estado de calma, somnolencia o sueño) en pacientes adultos en las unidades de cuidados intensivos de los hospitales o sedación consciente durante diferentes procedimientos de diagnóstico o quirúrgicos.
Antes de tomar este medicamento
No deben administrarle Dexmedetomidina B. Braun Si es alérgico a la dexmedetomidina o a alguno de los demás componentes de este medicamento (incluidos en la sección 6). Si tiene algunos trastornos del ritmo cardíaco (bloqueo cardíaco de grado 2 o 3). Si tiene una presión sanguínea muy baja que no responda al tratamiento. Si ha sufrido recientemente un ictus u otras afecciones graves que afectan el aporte de sangre al cerebro. Advertencias y precauciones Antes de recibir este medicamento, informe a su médico o enfermero si se encuentra en alguna de las siguientes situaciones, ya que Dexmedetomidina B. Braun se debe utilizar con precaución: Si tiene un ritmo cardíaco anormalmente lento (ya sea debido a enfermedad o a un nivel elevado de forma física), ya que puede aumentar el riesgo de parada cardíaca. Si tiene la presión sanguínea baja. Si tiene un volumen de sangre bajo, por ejemplo después de una hemorragia. Si tiene ciertas enfermedades del corazón. Si tiene una edad avanzada. Si tiene un trastorno neurológico (por ejemplo, lesiones de la cabeza o de la médula espinal o ictus). Si tiene problemas graves del hígado. Si alguna vez ha desarrollado fiebre grave después de recibir algunos medicamentos, especialmente los anestésicos. Este medicamento puede causar una gran cantidad de orina y sed excesiva, contacte a un médico si ocurren estos efectos adversos. Consulte la sección 4 para más información. Se ha observado un mayor riesgo de mortalidad en pacientes de 65 años o menos cuando se usa este medicamento, especialmente en pacientes ingresados en la unidad de cuidados intensivos por razones distintas al cuidado postoperatorio, con una enfermedad más grave al ingresar en la unidad de cuidados intensivos y de menor edad. El médico decidirá si este medicamento sigue siendo adecuado para usted. El médico tendrá en cuenta los beneficios y riesgos de este medicamento para usted, en comparación con el tratamiento con otros sedantes. Otros medicamentos y Dexmedetomidina B. Braun Informe a su médico o enfermero si está utilizando, ha utilizado recientemente o podría tener que utilizar cualquier otro medicamento. Los siguientes medicamentos pueden potenciar el efecto de Dexmedetomidina: Medicamentos que ayudan a dormir o causan sedación (p.ej., midazolam, propofol). Medicamentos para el dolor fuerte (p.ej., opioides como la morfina, codeína). Medicamentos anestésicos (p.ej., sevoflurano, isoflurano). Si está usando medicamentos que disminuyen la presión de su sangre y su frecuencia cardíaca, la administración conjunta con Dexmedetomidina puede aumentar este efecto. Dexmedetomidina no se debe usar con medicamentos que pueden causar parálisis temporal. Embarazo y lactancia Dexmedetomidina B. Braun no se debe administrar durante el embarazo o la lactancia, a menos que sea claramente necesario. Consulte a su médico antes de recibir este medicamento. Conducción y uso de máquinas La influencia de Dexmedetomidina B. Braun sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas es importante. Una vez se le haya administrado Dexmedetomidina, no debe conducir, operar máquinas o trabajar en situaciones peligrosas hasta que los efectos hayan desaparecido completamente. Consulte con su médico cuándo podrá retomar estas actividades y volver a este tipo de trabajo. Dexmedetomidina B. Braun contiene sodio Este medicamento contiene menos de 1 mmol de sodio (23 mg) por cada ampolla de 2 ml y 4 ml; esto es, esencialmente “exento de sodio”. Este medicamento contiene 35,4 mg de sodio (componente principal de la sal de mesa/para cocinar) en cada ampolla de 10 ml. Esto equivale al 1,8 % de la ingesta diaria máxima de sodio recomendada para un adulto.
Cómo se administra
Cuidados intensivos hospitalarios Dexmedetomidina B. Braun se le administra por un médico o enfermero en la unidad de cuidados intensivos de un hospital. Sedación para procedimientos /sedación consciente Dexmedetomidina se le administra por un médico o enfermero antes y/o durante procedimientos de diagnóstico o quirúrgicos que requieren sedación, p. ej. sedación para procedimientos /sedación consciente. Su médico decidirá la dosis adecuada para usted. La cantidad de Dexmedetomidina depende de su edad, corpulencia, estado general de salud, del nivel de sedación necesario y de cómo responde al medicamento. Su médico puede modificar su dosis si es necesario y controlará su corazón y su presión sanguínea durante el tratamiento. Dexmedetomidina B. Braun se diluye y se le administra como perfusión (goteo) en sus venas. Después de la sedación / reanimación Su médico le mantendrá bajo supervisión médica durante algunas horas tras la sedación para asegurarse de que se encuentra bien. No debería irse a casa si no va acompañado. Los medicamentos que ayudan a dormir, causan sedación o aquellos destinados a calmar el dolor intenso puede que no sean recomendables durante un período de tiempo después de haber recibido Dexmedetomidina B. Braun. Consulte a su médico sobre el uso de estos medicamentos y sobre el consumo de alcohol. Si le han administrado más Dexmedetomidina B. Braun del que se debe Si le han administrado demasiado Dexmedetomidina B. Braun, su presión sanguínea puede subir o bajar, los latidos de su corazón pueden ser más lentos, puede que respire más lentamente y se puede sentir más somnoliento. Su médico sabrá cómo tratarlo teniendo en cuenta su estado. En caso de sobredosis consulte inmediatamente a su médico o farmacéutico o llame al Servicio de Información Toxicológica, teléfono: 91 562 04 20, indicando el medicamento y la cantidad recibida. Si tiene cualquier otra duda sobre el uso de este medicamento, pregunte a su médico.
Posibles efectos adversos
Al igual que todos los medicamentos, este medicamento puede producir efectos adversos, aunque no todas las personas los sufran. Muy frecuentes (afectan a más de 1 de cada 10 usuarios) Ritmo cardíaco lento. Presión sanguínea abaja o alta. Cambio en el patrón respiratorio o detención de la respiración. Frecuentes (afectan entre 1 y 10 de cada 100 usuarios) Dolor de pecho o ataque al corazón. Ritmo cardíaco rápido. Niveles bajos o altos de azúcar. Náuseas, vómitos o sequedad de boca. Inquietud. Temperatura alta. Síntomas después de interrumpir el medicamento. Poco frecuentes (afectan entre 1 y 10 de cada 1.000 usuarios) Reducción de la actividad del corazón, parada cardíaca. Hinchazón del abdomen. Sed. Una dolencia en la que hay demasiado ácido en el cuerpo. Nivel bajo de albúmina en la sangre. Dificultad para respirar. Alucinaciones. El medicamento no es suficientemente eficaz. Frecuencia no conocida (no puede estimarse a partir de los datos disponibles) Gran cantidad de orina y sed excesiva – pueden ser síntomas de un trastorno hormonal llamado diabetes insípida. Contacte con un médico si esto ocurre. Comunicación de efectos adversos Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico, enfermero o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en este prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de Medicamentos de Uso Humano: www.notificaRAM.es. Mediante la comunicación de efectos adversos usted puede contribuir a proporcionar más información sobre la seguridad de este medicamento.
Conservación
Mantener este medicamento fuera de la vista y del alcance de los niños. No utilice este medicamento después de la fecha de caducidad que aparece en la caja y en la etiqueta de la ampolla después de CAD. La fecha de caducidad es el último día del mes que se indica. Este medicamento no requiere condiciones especiales de conservación. Después de la dilución No refrigerar. Se ha demostrado la estabilidad química y física durante el uso hasta 48 horas a 25 ºC. Desde un punto de vista microbiológico, el producto debe usarse de inmediato, salvo que el método de apertura excluya el riesgo de contaminación microbiana. Si no se usa de inmediato, los tiempos y las condiciones de almacenamiento durante su uso son responsabilidad del usuario. No utilice este medicamento si observa que la solución no es transparente, incolora y libre de partículas. Los medicamentos no se deben tirar por los desagües ni a la basura. Pregunte a su farmacéutico cómo deshacerse de los envases y de los medicamentos que ya no necesita. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente.
Contenido del envase y otra información
Composición de Dexmedetomidina B. Braun El principio activo es la dexmedetomidina. Cada ml de concentrado contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 100 microgramos de dexmedetomidina. Cada ampolla de 2 ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 200 microgramos de dexmedetomidina. Cada ampolla de 4 ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 400 microgramos de dexmedetomidina. Cada ampolla de 10 ml contiene dexmedetomidina hidrocloruro equivalente a 1.000 microgramos de dexmedetomidina. La concentración de la solución final tras la dilución debe ser de 4 microgramos/ml o de 8 microgramos/ml. Los demás componentes son cloruro de sodio y agua para preparaciones inyectables. Aspecto del producto y contenido del envase Concentrado para solución para perfusión (concentrado estéril). El concentrado es una solución transparente e incolora. Envases Ampollas de vidrio incoloro de 2, 4 o 10 ml. Tamaños de envases 5 ampollas de 2 ml, 10 ampollas de 2 ml, 25 ampollas de 2 ml. 4 ampollas de 4 ml, 10 ampollas de 4 ml. 4 ampollas de 10 ml, 10 ampollas de 10 ml. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases. Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación: Titular de la autorización de comercialización B. Braun Melsungen AG Carl-Braun-Straße 1 34212 Melsungen Alemania Responsable de la fabricación B. Braun Medical, S.A. Ronda de los Olivares, Parcela 11, Polígono Industrial Los Olivares 23009 Jaén (Jaén), España Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización: B. Braun Medical, S.A. Ctra. Terrasa, 121 08191 Rubí (Barcelona), España Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo con los siguientes nombres: Austria Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung Bélgica Dexmedetomidine B. Braun 100 microgram/ ml. República Checa Dexmedetomidine B. Braun Dinamarca Dexmedetomidine B. Braun Finlandia Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten Alemania Dexmedetomidin B. Braun 100 Mikrogramm/ml Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung Hungría Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrátum oldatos infúzióhoz Irlanda Dexmedetomidine B. Braun 100 micrograms/ml concentrate for solution for infusion Italia Dexmedetomidina B. Braun Lituania Dexmedetomidine B. Braun 100 mikrogramu/ ml koncentratas infuziniam tirpalui Países Bajos Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml oplossing voor infusie Noruega Dexmedetomidine B. Braun Portugal Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml concentrado para solução para perfusão Eslovaquia Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml infúzny koncentrát Eslovenia Deksmedetomidin B. Braun 100 mikrogramov/ ml koncentrat za raztopino za infundiranje España Dexmedetomidina B. Braun 100 microgramos/ml concentrado para solución para perfusión EFG Suecia Dexmedetomidine B. Braun 100 µg/ ml koncentrat till infusionsvätska, lösning Fecha de la última revisión de este prospecto: Marzo 2025 La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos sanitarios (AEMPS) http://www.aemps.gob.es ————————————————————————————————————– Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario: Dexmedetomidina B. Braun 100 microgramos/ml concentrado para solución para perfusión EFG Forma de administración Dexmedetomidina B. Braun se debe administrar por profesionales sanitarios expertos en el manejo de pacientes que requieren cuidados intensivos o en el manejo de la anestesia en pacientes en el quirófano. Se debe administrar únicamente como perfusión diluida intravenosa empleando un dispositivo para perfusión controlada. Preparación de la solución Dexmedetomidina B. Braun se puede diluir en glucosa 50 mg/mL (5%), solución Ringer o solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/mL (0,9%) para lograr la concentración requerida de 4 microgramos/ml o de 8 microgramos/ml antes de la administración. Ver más abajo en forma de tabla los volúmenes necesarios para preparar la perfusión. En caso de que se requiera una concentración de 4 microgramos/ml: Volumen de Dexmedetomidina B. Braun concentrado para solución para perfusión Volumen del diluyente Volumen total de perfusión 2 ml 48 ml 50 ml 4 ml 96 ml 100 ml 10 ml 240 ml 250 ml 20 ml 480 ml 500 ml En caso de que se requiera una concentración de 8 microgramos/ml: Volumen de Dexmedetomidina B. Braun concentrado para solución para perfusión Volumen del diluyente Volumen total de perfusión 4 ml 46 ml 50 ml 8 ml 92 ml 100 ml 20 ml 230 ml 250 ml 40 ml 460 ml 500 ml La solución se debe agitar suavemente para mezclarla bien. Antes de la administración, la solución se debe inspeccionar visualmente para asegurarse de que sea transparente e incolora. No se debe utilizar si se observa cualquier material particulado. Dexmedetomidina B. Braun ha demostrado ser compatible cuando se administra con los siguientes fluidos y medicamentos intravenosos: Ringer lactato, solución de glucosa al 5%, solución inyectable de cloruro de sodio 9 mg/ml (0,9%), tiopental sódico, etomidato, bromuro de vecuronio, bromuro de pancuronio, succinilcolina, besilato de atracurio, cloruro de mivacurio , bromuro de rocuronio, bromuro de glicopirrolato, fenilefrina HCl, sulfato de atropina, dopamina, noradrenalina, dobutamina, midazolam, sulfato de morfina, citrato de fentanilo, y un sustituto del plasma. Los estudios de compatibilidad han demostrado un potencial para la adsorción de la dexmedetomidina a algunos tipos de caucho natural. Aunque la dexmedetomidina se dosifica en función del efecto, se recomienda utilizar componentes con tapones de caucho sintético o de caucho natural recubierto. Caducidad tras la dilución No refrigerar. Se ha demostrado la estabilidad química y física durante el uso hasta 48 horas a 25 ºC. Desde un punto de vista microbiológico, el producto debe usarse de inmediato, salvo que el método de apertura excluya el riesgo de contaminación microbiana. Si no se usa de inmediato, los tiempos y las condiciones de almacenamiento durante su uso son responsabilidad del usuario.
⚕Para profesionales — Ficha TécnicaFicha técnica completa: posología, interacciones, contraindicaciones, advertencias+
4.1 Indicaciones terapéuticas
Para la sedación de pacientes adultos en la UCI (Unidad de Cuidados Intensivos) que requieran un nivel de sedación no más profundo que despertarse en respuesta a la estimulación verbal (correspondiente a un grado de 0 a -3 en la Escala de Sedación y Agitación de Richmond (RASS)). Para la sedación de pacientes adultos no intubados, antes de y/o durante procedimientos de diagnóstico o quirúrgicos que requieran sedación, p. ej. sedación para procedimientos /sedación consciente.4.2 Posología y forma de administración
Para la sedación de pacientes adultos en la UCI (Unidad de Cuidados Intensivos) que requieran un nivel de sedación no más profundo que despertarse en respuesta a la estimulación verbal (correspondiente a un grado de 0 a -3 en la Escala de Sedación y Agitación de Richmond (RASS)). Únicamente para uso hospitalario. Dexmedetomidina B. Braun se debe administrar por profesionales sanitarios expertos en el manejo de pacientes que requieren cuidados intensivos. Posología Los pacientes que ya se encuentran intubados y sedados pueden cambiar a dexmedetomidina con una velocidad de perfusión inicial de 0,7 microgramos/kg/h, que luego puede ajustarse gradualmente dentro del rango de dosis de 0,2 a 1,4 microgramos/kg/h con el fin de alcanzar el nivel de sedación deseado, en función de la respuesta del paciente. Se debe considerar una velocidad de perfusión inferior para pacientes delicados. La dexmedetomidina es muy potente y la velocidad de perfusión se indica por hora. Después de ajustar la dosis, puede no alcanzarse un nuevo estado de equilibrio del nivel de sedación hasta transcurrida una hora. Dosis máxima No se debe exceder la dosis máxima de 1,4 microgramos/kg/h. Los pacientes que no alcancen un nivel adecuado de sedación con la dosis máxima de dexmedetomidina deben ser cambiados a un sedante alternativo. No se recomienda el uso de una dosis de carga de Dexmedetomidina B. Braun en la sedación en la UCI y se asocia a un aumento de reacciones adversas. Se puede administrar propofol o midazolam si es necesario hasta que se instauren los efectos clínicos de la dexmedetomidina. Duración No existe experiencia en el uso de Dexmedetomidina B. Braun durante más de 14 días. El uso de Dexmedetomidina durante períodos más prolongados que este deberá ser reevaluado regularmente. Para la sedación de pacientes adultos no intubados, antes de y/o durante procedimientos de diagnóstico o quirúrgicos que requieran sedación, p. ej. sedación para procedimientos /sedación consciente. Dexmedetomidina B. Braun se debe administrar únicamente por profesionales sanitarios expertos en el manejo de la anestesia de pacientes en quirófano o durante procedimientos diagnósticos. Cuando se administra Dexmedetomidina B. Braun para la sedación consciente, los pacientes deben estar continuamente monitorizados por personas que no participen en el procedimiento diagnóstico o quirúrgico. Los pacientes deben ser monitorizados continuamente para detectar signos tempranos de hipotensión, hipertensión, bradicardia, depresión respiratoria, obstrucción de las vías respiratorias, apnea, disnea, y/o desaturación de oxígeno (ver sección 4.8). Debe haber oxígeno suplementario a disposición inmediata y proporcionarse cuando esté indicado. La saturación de oxígeno se debe monitorizar mediante pulsioximetría. Dexmedetomidina se administra como una perfusión de carga seguida de una perfusión de mantenimiento. Dependiendo del procedimiento, puede ser necesario administrar un tratamiento concomitante con anestésicos locales o analgésicos para poder conseguir el efecto clínico deseado. Para procedimientos dolorosos o en aquellos en los que se necesite un efecto sedante más profundo, se recomienda administrar medicamentos analgésicos o sedantes adicionales (p. ej., opioides, midazolam o propofol). En cuanto a la farmacocinética, se ha estimado que la semivida de distribución de Dexmedetomidina B. Braun es de 6 minutos, lo que puede tenerse en cuenta, junto a los efectos de otros medicamentos administrados, a la hora de valorar el tiempo necesario para el ajuste de la dosis para conseguir el efecto clínico deseado de Dexmedetomidina. Inicio de la sedación para procedimientos Una perfusión de carga de 1,0 microgramo/kg durante 10 minutos. Para procedimientos menos invasivos como la cirugía oftálmica, una perfusión de carga de 0,5 microgramos/kg administrados durante 10 minutos puede ser adecuada. Mantenimiento de la sedación para procedimientos La perfusión de mantenimiento se inicia generalmente con 0,6-0,7 microgramos/kg/hora y se ajusta para conseguir el efecto clínico deseado con dosis que oscilan entre 0,2 y 1 microgramo/kg/hora. Se debe ajustar la velocidad de la perfusión de mantenimiento para conseguir el nivel de sedación deseado. Poblaciones especiales Personas de edad avanzada Normalmente no es necesario ajustar la dosis en pacientes de edad avanzada (ver sección 5.2). Los pacientes de edad avanzada parecen tener un mayor riesgo de hipotensión (ver sección 4.4) pero los pocos datos disponibles de sedación para procedimientos no sugieren una clara dependencia de la dosis. Insuficiencia renal No es necesario el ajuste de la dosis en pacientes con insuficiencia renal. Insuficiencia hepática La dexmedetomidina se metaboliza en el hígado, por lo que se debe utilizar con precaución en pacientes con insuficiencia hepática. Se puede considerar una dosis de mantenimiento reducida (ver las secciones 4.4 y 5.2). Población pediátrica No se ha establecido la seguridad y eficacia de Dexmedetomidina B. Braun en niños de 0 a 18 años. Los datos actualmente disponibles están descritos en las secciones 4.8, 5.1 y 5.2, sin embargo, no se puede hacer una recomendación posológica. Forma de administración Vía intravenosa. Dexmedetomidina B. Braun se debe administrar únicamente como perfusión diluida intravenosa empleando un dispositivo para perfusión controlada. Para consultar las instrucciones de dilución del medicamento antes de la administración, ver sección 6.6.4.3 Contraindicaciones
Hipersensibilidad al principio activo o a alguno de los excipientes incluidos en la sección 6.1. Bloqueo cardíaco avanzado (grado 2 o 3) en ausencia de marcapasos. Hipotensión no controlada. Enfermedades cerebrovasculares agudas.4.5 Interacción con otros medicamentos
Los estudios de interacciones se han realizado solo en adultos. La administración concomitante de dexmedetomidina con anestésicos, sedantes, hipnóticos y opioides es probable que produzca un aumento de los efectos, incluyendo efectos sedantes, anestésicos y cardiorrespiratorios. Algunos estudios específicos han confirmado el aumento de estos efectos con isoflurano, propofol, alfentanilo y midazolam. No se han demostrado interacciones farmacocinéticas entre dexmedetomidina e isoflurano, propofol, alfentanilo y midazolam. Sin embargo, debido a las posibles interacciones farmacodinámicas, puede ser necesaria una reducción de la dosis de dexmedetomidina o del anestésico, sedante, hipnótico u opioide concomitante cuando se administren conjuntamente con dexmedetomidina. Se ha estudiado la inhibición de las enzimas CYP, incluyendo el CYP2B6, en incubaciones de microsomas hepáticos humanos. Los ensayos in vitro sugieren que existe una interacción potencial in vivo entre la dexmedetomidina y los sustratos con metabolismo dominante del CYP2B6. Se ha observado la inducción in vitro de la dexmetomidina sobre el CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9 y CYP3A4, y no se puede excluir una inducción in vivo. Se desconoce la relevancia clínica asociada. Se debe considerar la posibilidad de un aumento de los efectos hipotensores y bradicárdicos en pacientes que reciben otros medicamentos que causan estos efectos, por ejemplo betabloqueantes, aunque en un estudio de interacción con esmolol los efectos adicionales fueron modestos.Medicamentos relacionados de la misma clase (ATC N05C)
- AMAPOLA DE CALIFORNIA ARKOPHARMA CAPSULAS DURAS
- BUCCOLAM 10 MG SOLUCION BUCAL
- BUCCOLAM 2,5 MG SOLUCION BUCAL
- BUCCOLAM 5 MG SOLUCION BUCAL
- BUCCOLAM 7,5 MG SOLUCION BUCAL
- CIRCADIN 2 mg COMPRIMIDOS DE LIBERACION PROLONGADA (30 COMPRIMIDOS)
- DAGAN 10 MG COMPRIMIDOS BUCODISPERSABLES EFG
- DAGAN 5 MG COMPRIMIDOS BUCODISPERSABLES EFG
- DALPARAN 10 mg COMPRIMIDOS RECUBIERTOS CON PELICULA
- DEXDOR 100 MICROGRAMOS/ML CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION
- DEXDOR 100 MICROGRAMOS/ML CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION (25X2 ml)
- DEXMEDETOMIDINA ALTAN 100 MICROGRAMOS/ML CONCENTRADO PARA SOLUCION PARA PERFUSION
- DEXMEDETOMIDINA ALTAN 4 MICROGRAMOS/ML SOLUCION PARA PERFUSION
- DEXMEDETOMIDINA B. BRAUN 4 MICROGRAMOS/ML SOLUCION PARA PERFUSION
